我给介绍一下:对外经贸大学翻译硕士是异军突起、后起之秀,贸大有英语正副教授80余人,每年招翻译硕士150人左右(甚至200人),实属中国MTI龙头老大、巨无霸。贸大翻译硕士分四个方向即国际会议传译、商务口译、英语笔译、法律笔译。与欧盟口译司、美国蒙特雷高翻学院、英国华威大学联合办学,有条件可在中外各读一年,同时拿中外双硕士学位。尤其是会议口译专业,在发双证的基础上,加发欧盟口译证,贸大是欧盟在中国的唯一合作点,有了欧盟口译证可以在国际上做翻译,挣大钱。报录比20:1,分数线在375左右,比较难考,考贸大的好处是能校内调剂,比如报会口被刷可以调剂到商口,报口译的可以调到笔译,报笔译的可以调到口译。贸大是一所贵族学校,学费贵,会议口译每年五万,商务口译4万,笔译三万。不怕花钱的就报贸大。有什么需要交流的可以继续追问。贸大翻译硕士各专业学制都是二年,双导师、贸大所聘校外导师都是社会名流,有权、有势、有能力,能帮学生就业。贸大不愧是经济专家云集的大学,凡没能力安排学生就业的校外导师一概不聘。有的社会导师与实习的研究生见面的第一句话就是:“我带的研究生全部安排好工作”,而学硕就没有这一优势。
对外经贸大学商务英语考研需要考:政治、二外、基础英语、综合英语四科。
1.政治
政治就是多看、经常看、反复看。第一遍看得再认真也只能是混脸熟, 多多复习才能巩固。最厚的这本按顺序仔细看了两遍,中间做题翻阅了很多遍,反复巩固加深记忆。
2.二外
制定计划,三天学一个单元(一天单词和课文,一天语法,一天练习 题),每周日做小复习,这样每周就可以完成两个单元和一次小复习。都学完了之后,就还是像第一册一样每天复习一个单元。没有窍门,只有坚持。
3.基础英语和综合英语
基英重视词汇和语法,选择题里会考察单词、词组、搭配甚至是俗语。阅读就不用多说了,多背单词,多做题练阅读速度。翻译也是考察单词,同一个意 思就有普通词汇和高级词汇,还有的意思虽一样但是题目所给的文体中就得用某一种。综英题非常活,既要了解历史,也要多看新闻。
没有。只有以下。且英语学院不招收同等学力考生。
055101英语笔译(专业学位)
01商务笔译
02 商务法律翻译
055102 英语口译(专业学位)
01商务口译(可加试联合国实习面试)
02国际会议口译(需加试中欧联合面试)
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识 211,357,448由我校自主命题,见初试参考书目
211翻译硕士英语
英美散文选读(一)、(二)对外经贸大学出版社2008年 蒋显璟
357英语翻译基础
新编汉英翻译教程(第二版)上海外语教育出版社2010年1月 陈宏薇 等
大学英汉翻译教程(第三版)对外经贸大学出版社2009年8月 王恩冕
448汉语写作与百科知识
中国文化概论 中国人民大学出版社 2007 金元浦
公文写作 对外经贸大学出版社 2004年4月 白延庆
西方文化史 高等教育出版社 2011年1月版 庄锡昌
翻译硕士专业学位各专业及方向复试参考书目
英语笔译
01 商务笔译 大学英汉翻译教程(第三版) 对外经贸大学出版社 2009年8月 王恩冕
02 商务法律翻译 法律英语翻译 山东大学出版社 2009年11月 张法连
英语口译
01 商务口译 英语口译基础教程 高等教育出版社 2007年10月 仲伟合
02 国际会议口译 英语同声传译教程 高等教育出版社 2008年9月 仲伟合
委托帮友情提供。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【哪位好心人知道对外经贸大学MTI的翻译硕士】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态