日语「学生课」怎么翻译?

 2025-01-07 05:36:01  阅读 412  评论 0

摘要:学生课は、学生に関する事务を担当しており、学生课?学生系、厚生系、学生会馆、西合志研修所、学生寮から成ります。学生课では、熊本学园大学のすべての学生を支援しています。皆さんの学生生活の全般的な相谈に応じるとともに、建学の理念と伝统を踏まえ、「学生が主役」の

学生课は、学生に関する事务を担当しており、学生课?学生系、厚生系、学生会馆、西合志研修所、学生寮から成ります。

学生课では、熊本学园大学のすべての学生を支援しています。

皆さんの学生生活の全般的な相谈に応じるとともに、建学の理念と伝统を踏まえ、「学生が主役」の大学づくりを进めていきます。

日语「学生课」怎么翻译?

ともかく、「分からなければ、学生课へ」行きましょう。

最初は、电话でも、メールでも结构です。できるだけ直接足を运ぶようにしてみてください。

学生课は、みなさんの学生生活をバックアップする力强い味方です。

大いに活用してください。

→有点学生会的意思。

现在是一名大四的学生了,明年的夏天就要离开这个我生活了4年的学校。大学的生活是丰富多彩的。我的学校虽然不大,但是很漂亮很精致。在图书馆可以借到很多书,我在这里学到了很多东西。

今は大学の四年生になっていますが、来年の夏になるとこの四年间で暮らした学校を离れるようになります。大学の生活は多种多様だと言えます。私の学校はあまり広くないとはいえ、きれいで静かです。図书馆からいろいろな本を借りられまして、ここからいろいろなことを身につけました。

社团活动也很丰富,四年中我参加过4个社团。社团里的朋友很有意思,也很可爱。我们还一起出去郊游,一起策划活动。在大学里,我有着最美好的回忆。这是值得我用一生去回味的。

学生会団体の活动も豊富ですが、四年间を通じて4个所の学生会団体に加入したことがあります、団体の友达はおもしろくて可爱いです。私たちは一绪に远足したり、活动の计画をしたりしました、とにかく、大学で最高な思い出があって私が一生の中で味わうことに値します。

参考!

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【日语「学生课」怎么翻译?】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/zhishi/872358.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0436秒, 内存占用1.97 MB, 访问数据库23次

陕ICP备14005772号-15