at the front of和in the front of的区别:指代不同、用法不同、侧重点不同。at the front of意为在…前”,侧重指在前面的某一点上;in the front of意为前面”,侧重于在外部的前面。
1、当front作为名词时,意为正面;前面;正前方;前部。
例句:The front of the car was badly damaged.
轿车的前面严重损坏。
There's a garden at the front of the house.
房子的前面有一座花园。
I prefer to travel in the front of the car.
我喜欢坐在轿车的前座。
2、当front作为形容词时,意为前面的;前部的;在前的;正面的;舌前位发的;舌前的。
例句:We had seats in the front row.
我们坐在前排座位。
3、当front作为动词时,意为面向;在…前面;朝;向;用…作正面;用…覆盖正面;领导,代表。
例句:The line of houses fronted straight onto the road.
这排房子正对着马路。
He fronts a multinational company.
他领导一家跨国公司。
一、两者指代不同
1、at the front of:在 ... 前。
2、In the front of:前面。
二、两者用法不同
1、at the front of:front用作形容词的基本意思是前面的,前部的”,也可指正面的”或迎面而来的”。在句中常用作定语。
2、In the front of:front用作名词的基本意思是前面,前部”或正面”。用于军事上通常译为前线,战线,阵线”,用于比喻义可表示某项研究的最前沿。
三、侧重点不同
1、at the front of:侧重于指在前面的某一点上。
2、In the front of:侧重于在外部的前面。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【at the front of和in the front of的区别】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态