at the front of和in the front of的区别

 2025-01-06 08:00:01  阅读 114  评论 0

摘要:at the front of和in the front of的区别:指代不同、用法不同、侧重点不同。at the front of意为在…前”,侧重指在前面的某一点上;in the front of意为前面”,侧重于在外部的前面。front 的中文释义及用法介绍1、当front作为名词时,意为正面;前面;正前方;前部。例句:Th

at the front of和in the front of的区别:指代不同、用法不同、侧重点不同。at the front of意为在…前”,侧重指在前面的某一点上;in the front of意为前面”,侧重于在外部的前面。

front 的中文释义及用法介绍

1、当front作为名词时,意为正面;前面;正前方;前部。

例句:The front of the car was badly damaged.

at the front of和in the front of的区别

轿车的前面严重损坏。

There's a garden at the front of the house.

房子的前面有一座花园。

I prefer to travel in the front of the car.

我喜欢坐在轿车的前座。

2、当front作为形容词时,意为前面的;前部的;在前的;正面的;舌前位发的;舌前的。

例句:We had seats in the front row.

我们坐在前排座位。

3、当front作为动词时,意为面向;在…前面;朝;向;用…作正面;用…覆盖正面;领导,代表。

例句:The line of houses fronted straight onto the road.

这排房子正对着马路。

He fronts a multinational company.

他领导一家跨国公司。

at the front of和in the front of的区别有哪些

一、两者指代不同

1、at the front of:在 ... 前。

2、In the front of:前面。

二、两者用法不同

1、at the front of:front用作形容词的基本意思是前面的,前部的”,也可指正面的”或迎面而来的”。在句中常用作定语。

2、In the front of:front用作名词的基本意思是前面,前部”或正面”。用于军事上通常译为前线,战线,阵线”,用于比喻义可表示某项研究的最前沿。

三、侧重点不同

1、at the front of:侧重于指在前面的某一点上。

2、In the front of:侧重于在外部的前面。

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【at the front of和in the front of的区别】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/zhishi/859406.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0657秒, 内存占用1.97 MB, 访问数据库24次

陕ICP备14005772号-15