2024年考研英语复习长难句的翻译和句子分析

 2025-03-29 09:36:01  阅读 870  评论 0

摘要:2024考研英语复习长难句的翻译和句子分析But that, Pearson points out, is only the start ofman-machine integration: "It will be the beginningof the long process of integration that willultimately lead to a fully electronic human beforethe end of the next cen

2024考研英语复习长难句的翻译和句子分析

But that, Pearson points out, is only the start ofman-machine integration: "It will be the beginningof the long process of integration that willultimately lead to a fully electronic human beforethe end of the next century. "

译文:

2024年考研英语复习长难句的翻译和句子分析

但是,皮尔森指出,那只是人机一体化的开始:“它将是一体化漫长过程的开端,最终将使人们在下个世纪末之前就能研制出完全电子化的仿真机器人。”

点睛:

该句中Pearson points out是插入语,它将句子的主语that和谓语is分隔开。在直接引语部分,that引导的是以integration为先行词的定语从句,而介词短语before...为该从句的时间状语。短语point out意为“指出”。

考点归纳:

与动词point相关的常见短语还有:

point sth.at sb.用某物对准某人

The robber pointed the gun at the victim.

强盗用抢对准了受害人。

point to提到

The king pointed to the need for a written constitution.

国王提出需要一部成文的宪法。

point sth. up明确显示某事物,强调某事物的某方面

The figures point up the failure of the policy.

这些数字明确显示了政策的失败。

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【2024年考研英语复习长难句的翻译和句子分析】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/zhishi/1807456.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0401秒, 内存占用1.99 MB, 访问数据库22次

陕ICP备14005772号-15