并列句用法并列句如何使用?

 2024-12-24 06:39:01  阅读 652  评论 0

摘要:两个或两个以上的简单句用并列连词连在一起构成的句子叫做并列句,那么并列句是怎么用的呢 以下是由我整理关于并列句的用法的内容,希望大家喜欢!  并列句的用法  基本结构是“简单句+并列连词+简单句”。并列连词有:and, but, or, so等。并列句是由两个或两个以上的简单句

两个或两个以上的简单句用并列连词连在一起构成的句子叫做并列句,那么并列句是怎么用的呢 以下是由我整理关于并列句的用法的内容,希望大家喜欢!

 并列句的用法

 基本结构是“简单句+并列连词+简单句”。并列连词有:and, but, or, so等。并列句是由两个或两个以上的简单句连线而成。并列句中的各简单句意义同等重要,相互之间没有从属关系,是平行并列的关系。它们之间用连词连结。

并列句用法并列句如何使用?

 如:

 I like thrillers and I like action movies,too.

I like action movies but I don't like thrillers.

 Hurry up or you'll be late.

 and, or和but都是连词,在句中连线两个或两个以上的并列成分。可连线两个词,两个短语,两个分句,但所连线的两个成分必须一致,绝不能一个是词,一个是句子。如:

 I like red and orange.

 He isn't my brother or my friend.

 I like playing football and swimming.

 and 的意思是“和”,表示前后两个成分的并列或对称关系;or的意思是“或者”、“否则”、 “要不然”,表示两个成分并列或选择关系;but 的意思是“但是”,表示两个成分之间的转折关系。

 总结

 and 表示顺承

 while表示对比

 but/yet表示转折

 for/so表示因果

 or/either ...or 表示选择

 when和and/then表示时间

 and/so/neither/nor表示并列

 not only...but also/neither... nor表示递进

 并列句的用例分析

 对付并列句及并列复合句的方法是各个击破。先抓住并列连词and 或but,识别出是并列句后,分别理解并列连词前后的句子。

 Noise generated by traffic on arterial roads and freeways is an increasing problem in australia and there is growing concern among highways authorities in australia about thelimitations of some types of noise barriers which have been installed in this country.

 翻译:在澳大利亚,由主干道和快车道的交通所产生的噪音是一个日益严重的问题。而且澳大利亚的高速公路主管部门也越来越关注已经安装在这个国家的一些噪音屏障的局限性。

 结构分析:一个典型的并列复合句,并列连词and 连线两个句子,前一个句子是一个简单句,主语是noise;generated by traffic on arterial roads and freeways 是过去分词短语做noise 的后置定语,后面的句子中有一个which 引导的定语从句。

 However, low barriers are not effective and high timber barriers have bee much more expensive.

 翻译:然而,矮屏障无效,高屏障更昂贵。

 结构分析:一般的并列句,and 连线两个简单句。

 Furthermore,fanwall is maintenance free and it is not susceptible to damage by fire and vandali *** .

 翻译:而且,fanwall 是不需要维护的,而且它不易受到火灾和蓄意破坏。

 结构分析:这是一般的并列句,and 连线两个简单句。vandali *** 是一个生词,但由于和fire 一起,fir and vandali *** ,所以应能猜出和火灾一样不好的东东,实际在考试中能理解成这样就可以了。

 The parental role is central to the stress-related anxiety reported by employed mothers,and a major contributor tosuch stress is their taking a greater role in child care.

 翻译:工作母亲有和压力相关的焦虑,这种压力的主要原因是她们在照顾孩子反面起到更大的作用。

 结构分析:是一个并列句,and 前后的句子都是一个简单句。

 Government have encouraged waste paper collection and sorting schemes and at the same time ,the paper industry has responded by developing new recycling technologies that have paved the way for even greater utilization of used fibre.

 翻译: *** 已经鼓励废纸回收和分类系统,而且,同时,造纸工业也通过开发新的回收技术做出了反应,这个回收技术为更大程度地利用使用过的纸铺平了道路。

 结构分析:是并列句,前后都是一个简单句,后面的句子中有一个that 引导的定语从句做new recycling technologies 的定语,by 是介词,表示“通过……方式”的意思,后面常接动名词。

 Already,waste paper constitutes 70% of paper used for packaging , and advances in the technology required toremove ink from the paper have allowed a higher recycled content in newsprint and writing paper.

 翻译:废纸组成了用包装的纸张的70%。而且从纸张中去掉墨水的技术进步已经充许了在新闻纸和书写用纸上的更高的回收满意度。

 结构分析:是并列,and 前后都是一个简单句,但都不简单。and 前面的简单句的谓语是constitutes,而不是used for,used for 是过去分词短语做 paper 的后置定语, and 后面的句子的主语是 advances,谓语动词 have allowed,required to remove ink from the paper 不是谓语,而是过去分词短语做technology 的后置定语。 并列句如何使用

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【并列句用法并列句如何使用?】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/offcn/696326.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0800秒, 内存占用1.98 MB, 访问数据库28次

陕ICP备14005772号-15