寒食郊行书事二首其一翻译如下:
一、解析
寒食节正值春和日暖的时刻,这首诗便描绘了郊行所见的节日风光,展现了一幅绚丽多姿的农村风俗画。首两句以意象串起诗思,有类晚唐温庭筠的《商山早行》:“鸡声茅店月,人迹板桥霜。”次两句观察细致,动静结合,是为王国维所论之“无我”之境。全诗明白晓畅,淳朴敦厚。
二、原文:
寒食郊行书事
野店垂杨步,荒祠苦竹丛。鹭窥芦箔水,鸟啄纸钱风。
媪引浓妆女,儿扶烂醉翁。深村时节好,应为去年丰。
三、注释:
1、寒食:从冬至节这天起,数一百零五天,就是寒食节。寒食节接近清明,大概是清明节的前三天。古人很重视这个节日,每逢这天,家家禁火,故名寒食。一说为了纪念介子推,但此风俗甚古,与介子推无关。
2、野店:村野之店,酒馆之类的。步:通“埠”,水边泊船之处。
3、鹭:白鹭。芦箔:指插在河流中拦捕鱼蟹的苇栅。
4、啄:指啄食祭品。“鸟啄”句语出张籍诗:“寒食家家送纸钱,鸟鸢作窠衔上树。”
5、媪:老妇人。
6、深村:偏僻的山村。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【寒食郊行书事二首其一翻译】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态