翻硕考研复试考什么

 2024-11-22 16:54:01  阅读 963  评论 0

摘要:翻译硕士考研复试一般考笔试和面试,笔试:笔译+写作,面试:翻译理论+视译,各个招生专业和院校考的都不同。 扩展资料翻译硕士考研复试内容1.笔试根据近年来各个学校复试专业课所考的题型来看,基本上都是两段篇章翻译,一段汉译英,一段英译汉,时间为三个小时。而篇章翻

翻译硕士考研复试一般考笔试和面试,笔试:笔译+写作,面试:翻译理论+视译,各个招生专业和院校考的都不同。

扩展资料

翻译硕士考研复试内容

翻硕考研复试考什么

1.笔试

根据近年来各个学校复试专业课所考的题型来看,基本上都是两段篇章翻译,一段汉译英,一段英译汉,时间为三个小时。而篇章翻译的内容各个学校考的都各有特色,例如,考经贸类学校的同学们可重点复习商务贸易英语相关知识。如果有指定参考书的,需认真阅读参考书,重点记忆相关的专业术语。如果没有指定参考书,大家也可以搜集一下市面上比较好的商务贸易英语相关书籍。当然,也可平时阅读财经类新闻积累相关知识和术语。

对于报考综合类院校的MTI专业的考生来说,可能就需要从文学和时政的角度进行准备。文学类翻译的文章一般不会太专业,也不会太难,但对学生的语言功底要求会相对一些。时政类文章通常与社会热点与国际国内形势关系比较切的文章。这就需要学生平时多关注主流外媒网站的新闻,积累知识。

2.面试

对于一些从未走上过职场的考生而言,可能会比较缺乏面试的经验。无论是什么类型的面试,有一个环节总是少不了,那就是自我介绍。建议从学术背景、相关翻译经验以及个人对翻译的热情和想法等方面进行介绍。在准备时,先将自己要将的内容写下来,修改润色,然后再背熟。可以给自己录音,然后针对录音中出现的问题进行改进。一般自我介绍3-5分钟即可,时间不可过短,也不宜过长。接下来面试老师会就大家的自我介绍问一些相关的问题。相信对于报考翻译硕士的同学而言, 这一关应该不算太难。在回答时,发音清晰,语速正常,注意与面试老师进行眼神交流即可。某些同学会问,如果面试老师提问的问题没有听明白,是否可以询问他们,或者让他们重复一遍问题。这个是没有问题的,但在提出请求时,注意语气要谦虚,态度要诚恳。

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【翻硕考研复试考什么】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/news/279030.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.1356秒, 内存占用1.99 MB, 访问数据库22次

陕ICP备14005772号-15