两者的区别是所用的对象不一样,take a message是帮助别人捎口信,leave a message是留个口信。
例句:
Can l take a message(for you )?我可以帮你捎口信吗?
Can you leave a message?你可以留个口信吗?
I can help you take a message for her.
我可以代你给她捎个口信。
Would you be kind enough to take a message to him?
拜托您捎个信儿给他。
You can leave a message on our answering machine.
你可以在我们的电话留言机上留言。
Did you leave a message for him?
你给他留口信了吗?
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【take a message和leave a message的区别】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态