大学英语四第六单元课后3,5,7答案及翻译

 2024-11-04 05:15:02  阅读 250  评论 0

摘要:第六单元三1.When I first came to this city, everything was alien(陌生的,外国的) to me. It took me a long time to adjust myself to the new environment. 当我第一次来到这座城市时,一切对我来说都是陌生的。我花了很长时间才适应新环境。 2. Something growing i
第六单元三

1.When I first came to this city, everything was alien(陌生的,外国的) to me. It took me a long time to adjust myself to the new environment.

当我第一次来到这座城市时,一切对我来说都是陌生的。我花了很长时间才适应新环境。

2. Something growing in her brain caused damage to her optic(眼睛的,视觉的) nerve, and doctors thought she would never see again.

大学英语四第六单元课后3,5,7答案及翻译

她脑中生长的某种物质对她的视神经造成了损害,医生认为她再也看不见了。

3.The front side of the house has a(n) symmetrical(对称的) arrangement of windows and doors, with the main door in the center, a side door and two windows on each side.

房屋正面门窗对称布置,正门居中,侧门一扇,两边各有两扇。

4.He cleaned the old machine and lubricated(润滑) the moving parts with a little mineral oil, hoping that it could work again.

他清洗了旧机器,并用一点矿物油润滑运动部件,希望它能再次工作。

5.We could tell it was a crisp winter night because, overhead, between the shadows of the buildings, a multitude of stars twinkled/were twinkling(闪烁的,眨眼间) .

我们可以看出这是一个清爽的(洁净的)冬夜,因为在头顶上,在建筑物的阴影之间,有许多星星在闪烁。

6.During his work on child protection, he often acts as a(n) mediator(调停者,调解人)

between parents and children, making the parents know what they can do and what they cannot do.

在儿童保护工作中,他经常充当父母和孩子之间的调解人,使父母知道他们能做什么和不能做什么。

7.Due to safety concerns, the commander ordered his troops to leave their outposts(前哨) in the mountains and return to their bases in the nearby village.

出于安全考虑,指挥官命令他的部队离开山区的哨所,返回附近村庄的基地。

8. It’s exciting to travel to a foreign place ,no matter whether you’re traverse(穿过,穿越) the wilds of Africa or just making a weekend trip to the countryside.

无论你是在穿越非洲的荒野,还是只是周末去乡村旅行,到国外旅行都是令人兴奋的。

9. In the 1970s, a number of countries passed laws to protect women’s rights, announcing that they would emancipate(解放) women through education and work.

20世纪70年代,一些国家通过了保护妇女权利的法律,宣布将通过教育和工作解放妇女。

10. The basic idea of deductive(演绎的,推论的) reasoning is that if something is true of a class of a class of things in general, this true applies to all members of that class.

演绎推理的基本思想是,如果一类事物的某件事物是真的,那么这个真理适用于该类事物的所有成员。

1.The new funding program, which became operative soon after it was established , served well to protect the interests of the local fishermen.

新的资助计划在成立后不久就开始实施,很好地保护了当地渔民的利益。
2.Studies show that abilities such as planning and reasoning may be more indicative of future academic success than scores in IQ or standardized tests.

研究表明,与智商或标准化测试的分数相比,计划和推理等能力可能更能预示未来的学业成功。
3. Malaria is prevalent throughout most of the tropical (热带的) world, producing a situation in which 40 percent of the world's population is at risk of acquiring this disease.

疟疾在热带大部分地区流行(热带的) 全世界40%的人口面临感染这种疾病的风险。

4.The dictionary has a(n) interactive multimedia version for children, which offers them the advantage of being able to hear the words they look up or read about.

该词典为儿童提供了一个交互式多媒体版本,使他们能够听到自己查找或阅读的单词。

5.The explanation is largely speculative with no support of actual data, and hence additional research is needed to decide whether it is correct or not.

这种解释在很大程度上是推测性的,没有实际数据的支持,因此需要更多的研究来确定它是否正确。
6. If a man is interested in a woman, he may come up to introduce himself and initiate a conversation, but a woman is less likely to do this to a man.

如果一个男人对一个女人感兴趣,他可能会上来介绍自己并开始一段对话,但女人不太可能这样对男人
7. We feel that the results will be more objective if respondents can answer the questions in their native language rather than in English.

我们认为,如果受访者能够用母语而不是英语回答问题,结果将更加客观。
8. The best deal to tour Los Angeles offered by this new travel agency is a 600-dolar all inclusive package that covers everything-meals, hotels and flights.

这家新的旅行社提供的洛杉矶之旅的最佳优惠是600多拉的包罗万象套餐,包括所有的餐饮、酒店和航班。
9. The doctors were delighted to see that months of their persistent efforts paid off because Laura’s health was improving steadily.

医生们很高兴地看到,几个月的不懈努力取得了成效,因为劳拉的健康状况正在稳步改善。
10. Interviews of about 150 students were analyzed by using a(n) inductive approach, which led to the discovery of three common patterns of study habits.

采用归纳法对约150名学生的访谈进行了分析,发现了三种常见的学习习惯模式。
11. They argue that the government should be more responsive to the citizens' need for an efficient health-care system

他们认为,政府应该对公民对高效医疗体系的需求做出更积极的回应
12. She seldom saw her father in those years when he was stationed as a news correspondent in the Middle East.

在她父亲担任中东新闻记者的那些年里,她很少见到他。

1. The amount of oil capable of being extracted from(从...提取) the earth is ever decreasing, and we will be officially running out of oil some day.

能够从地球上开采的石油量正在不断减少,总有一天我们会正式耗尽石油。

2. They sought to emancipate the country from(从...解放出来) the old rigid traditions and to open it up to different cultures of the world.

他们试图把这个国家从旧的僵化的传统中解放出来,并向世界不同的文化开放。

3. In order to cater to(供应伙食) customers who don't have credit cards, the company will soon allow shoppers to select products online, pick them up at its local store and pay for them in cash.

为了迎合没有信用卡的顾客,该公司很快将允许购物者在网上挑选产品,在当地商店提货,并用现金支付。

4. We should return the power to the communities and the people, so that they can have a say on(有发言权) important issues in their own neighborhoods.

我们应该把权力还给社区和人民,让他们在自己社区的重要问题上有发言权。

5. Every morning the chickens flocked from all corners of the yard and made a racket(发出的叫声) loud enough to be heard in the village.

每天早晨,鸡群从院子的各个角落蜂拥而至,发出的叫声足以在村子里听到。

6. In the movie, Anne was a bright and charming teenager, and her parents believed she was destined to(注定要) become a great writer.

在电影中,安妮是一个聪明迷人的少年,她的父母相信她注定会成为一个伟大的作家。

7. John arrived late for the baseball game because he had to run errands(供差遣) for his mom in the morning to the grocery store and the post office.

约翰棒球比赛迟到了,因为他早上得替他妈妈跑腿去杂货店和邮局。

8. After her husband lost his job as a taxi driver two years ago, the family has scraped by(通过...勉强度日) on her small earnings from housekeeping jobs.

两年前她丈夫失去了出租车司机的工作后,家里人靠家务活勉强度日。

大学英语四六级考试,学生们的答案令人哭笑不得,网友:神翻译

随着高等教育的普及,大学生的数量越来越多,大部分都可以上大学。据统计,2022年毕业生人数高达1076万,创新高。事实上,近年来大学生的数量一直在上升,导致大学生含金量不如以前。

随着大学生数量的增加,企业有了更多的选择。因此,许多企业提高了招聘门槛。除了对学历的严格要求外,大学英语四级证书也成为找工作的必要证书。大学英语四级和六级考试结束时,Clinic的热门搜索高考已经结束。然而,由于今年的试题很难,大家对高考的热情并没有随着高考的结束而结束。大学生们也感叹,幸运的是,他们很早就毕业了,但他们不知道CET-4和CET-6即将到来。上周末,CET-4和CET-6如约而至。

毫不奇怪,在CET-4和CET-6之后,热门搜索被占用了一次。CET-4和CET-6与高考英语有一定区别。高考英语对学生的语法知识进行了更多的调查,而CET-4和CET-6主要调查学生的听力和词汇。

尤其是英语作文,如果你看不懂,甚至误解了一个关键词,那么整篇作文肯定会跑题,学生可能连一分都拿不到。在这次英语考试中,作文要求给出choolclinic的建议,但是很多大学生不知道clinic这个词是什么意思。

因此,大学生充分发挥了他们的想象力。因为大学生知道学校这个词,一些学生把它理解为图书馆,一些学生把它理解为食堂。校园里几乎所有的学生都被大学生想到了,但他们忘记了学校的医务室。一位老师说,她监督的考场有30名考生,只有一名学生写了核心关键词hospital。考试结束后,大学生们热情地讨论他们的作文,发现他们的作品不同。这时,他们知道自己离题了。

不仅如此,大学生其他翻译更是让人哭笑不得

有大学生分享自己的好朋友在考英语四级的时候把“狼”写成“crazy dog”,网友直言这是神翻译,狼和狗都沉默了。

还有的网友把“拔苗”翻译成push small tree,而且不止一人是这样翻译的,真实每一次的英语四六级考试都能激发出大学生们的创造力。

这位网友翻译把“小孩身心俱疲”翻译成“children emo”,小孩emo不emo网友们不知道,但是网友们知道这位大学生你该emo了。

还有这位网友,你是有多不重视考试,别人都在进行听力考试,你在做什么,这是一场有味道的考试。

每年英语四六级考试结束,大学生们都会出现一些令人哭笑不得的神翻译,比如之前大学生们翻译的把普洱茶翻译成“common ear”。

把四世同堂翻译成“Si Dai Tong Tang”、“Four generations together”、又或者还有“Four people in one home”等等,令人难以想象。

大学生应该注意英语四级考试。他们可能没有机会再做一次。CET-4和CET-6通常每年测试两次。如果他们不及格或对自己的成绩不满意,他们可以选择再做一次。正是因为大学英语四级和六级考试的数量很多,很多大学生不重视大学英语四级和六级考试。每年都有很多大学生参加裸体考试。虽然很多大学生报名参加考试,但他们根本不参加考试,因为他们早上不能起床。他们总是认为下次我会好好复习,一次通过考试。

这类大学生应该注意,大学生英语四级考试出现了一些变化,下次没有理由不能报名参加考试,即禁止考试一次,所以缺乏考试的机会。许多学生已经开始实施这一政策,其他学院和大学也可能开始实施,所以大学生必须注意英语四级和六级考试。大学英语四级和六级考试非常重要。考试越早,许多学生就把英语四级和毕业联系起来。如果他们在学校期间英语四级考试,他们将推迟毕业,这对大学生找工作有很大的影响。

此外,许多企业在招聘时要求大学生至少拥有CET-4证书。如果他们不这样做,他们将失去许多好的就业机会。可以看出,CET-4和CET-6证书对学生的发展有很大影响。学生越早参加考试越好,因为当他们第一次上大学时,学生的英语能力是最好的,学习能力也是最强的。在这个时候,通过的概率更大,拖延的时间也不容易。主题讨论。

你还知道哪些关于英语的“神翻译”?欢迎大家在评论区留言。

2022大学英语四级考试(延考地区)真题及参考答案

2022大学英语四级考试(延考地区)今天进行,小编为大家奉上2022大学英语四级考试(延考地区)真题及参考答案。

2022英语四级9月份考试时间为:9月17日,英语四级考试上午9:00开考,11:20考试结束。2022年12月英语四级考试时间为:

12月10日。

全国大学英语四级笔试时间125分钟。其中,写作时间30分钟,听力理解时间25分钟、阅读理解时间40分钟、翻译时间30分钟,共计125分钟。

大学英语四级笔试考写作、听力、阅读理解、翻译四个大板块。

点击下方查看大学英语四级考试真题完整版

如有任何疑问,请私信联系小编。

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【大学英语四第六单元课后3,5,7答案及翻译】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/news/132118.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0504秒, 内存占用2.01 MB, 访问数据库23次

陕ICP备14005772号-15